Citations ajoutées le 27 octobre 2002

Paul Carvel

  1. La plume de l'écrivain est aux pensées ce que le filet de chasseur est aux papillons.
    (Mots de tête (338), Éd. Laetoli, 2002)
     
  2. Ce qui sauve la plupart des hommes de la perdition, c'est que la plupart des femmes ne draguent pas.
    (Mots de tête (339), Éd. Laetoli, 2002)
     
  3. Comme il est difficile d'être intransigeant sans être con.
    (Mots de tête (353), Éd. Laetoli, 2002)
     
  4. L'optimiste est un masochiste malgré lui.
    (Mots de tête (365), Éd. Laetoli, 2002)
     
  5. Moins on a de vrais problèmes, plus on en a de faux.
    (Mots de tête (373), Éd. Laetoli, 2002)
     
  6. La saine fainéantise est un art dont l'ordre et la discipline sont la palette et le pinceau.
    (Mots de tête (378), Éd. Laetoli, 2002)
     
  7. Sexoliques !
    (Mots de tête (407), Éd. Laetoli, 2002)
     
  8. Lorsque les sciences dévoilent les secrets de la nature, ce que celle-ci perd de mystérieux, elle le gagne en merveilleux.
    (Mots de tête (431), Éd. Laetoli, 2002)
     
  9. Dans toute chose, il y a des gourmands, des sobres et des anorexiques.
    (Mots de tête (437), Éd. Laetoli, 2002)
     
  10. Le fanatisme naît là où un génie s'entoure de beaucoup d'idiots.
    (Mots de tête (458), Éd. Laetoli, 2002)
     
  11. Qui peut toujours ce qu'il veut, se lasse.
    (Mots de tête (492), Éd. Laetoli, 2002)
     
  12. La passion est une obsession positive. L'obsession est une passion négative.
    (Mots de tête (518), Éd. Laetoli, 2002)
     
  13. L'infusion préférée des politiciens : une « verve-haine ».
    (Mots de tête (529), Éd. Laetoli, 2002)
     
  14. La création, c'est sortir quelque chose de soi et se sentir néanmoins comblé.
    (Mots de tête (532), Éd. Laetoli, 2002)
     
  15. Le livre t'inspire, la télévision t'aspire.
    (Mots de tête (621), Éd. Laetoli, 2002)
     

Ambrose Bierce

  1. Gravitation n. Tendance de tous les corps de s'approcher les uns des autres avec une force proportionnelle à la quantité de substance qu'ils contiennent - la quantité de substance qu'ils contiennent étant constatée par la force de leur tendance à s'approcher les uns des autres. Ceci étant une aimable et édifiante illustration de la manière dont la science, ayant fait de A la preuve de B, fait de B la preuve de A.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.119, Rivages/Étranger, n°11)
     
  2. Hier n. Enfance de la jeunette, jeunesse de la maturité, passé révolu de la vieillesse.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.126, Rivages/Étranger, n°11)
     
  3. Histoire n. Compte rendu hautement douteux d'événements historiques hautement futiles, causés par des chefs d'une haute scélératesse et des soldats particulièrement stupides.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.127, Rivages/Étranger, n°11)
     
  4. Homéopathe n. L'humoriste de la profession médicale.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.131, Rivages/Étranger, n°11)
     
  5. Hypocrite n. Personne qui, professant des vertus qu'il ne respecte pas, rend évident l'avantage de sembler être ce qu'il dédaigne.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.134, Rivages/Étranger, n°11)
     
  6. Ignare n. Personne ignorante peu familiarisée avec certains domaines du savoir qui vous sont familiers, et qui ont des domaines de prédilection auxquels vous n'entendez rien.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.137, Rivages/Étranger, n°11)
     
  7. Imagination n. Entrepôt d'idées, dont le poète et le menteur sont copropriétaires.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.137, Rivages/Étranger, n°11)
     
  8. Index n. Doigt pointé qui, si on le suit, montre deux malfaiteurs.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.143, Rivages/Étranger, n°11)
     
  9. Indifférent adj. Imparfaitement sensible aux distinctions entre les choses.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.143, Rivages/Étranger, n°11)
     
  10. Ingrat n. Individu qui reçoit un avantage d'un autre, ou qui est un objet de charité.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.147, Rivages/Étranger, n°11)
     
  11. Injustice n. Fardeau qui, de tous ceux que nous chargeons sur d'autres et transportons nous-mêmes, est le plus léger dans les mains et le plus lourd sur l'échine.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.147, Rivages/Étranger, n°11)
     
  12. Insurrection n. Révolution qui a échoué. Tentative infructueuse pour substituer le désordre à un mauvais gouvernement.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.151, Rivages/Étranger, n°11)
     
  13. Intention n. Prévalence dans l'esprit d'un ensemble d'influences sur un autre ensemble ; Effet dont la cause est l'imminence, immédiate ou lointaine, de l'exécution d'un acte involontaire.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.151, Rivages/Étranger, n°11)
     
  14. Interprète n. Individu qui permet à deux personnes de langues différentes de se comprendre mutuellement, en répétant à chacune ce qu'il aurait été intéressant pour l'interprète que l'autre eût déclaré.
    (Le dictionnaire du Diable, trad. Bernard Sallé, p.151, Rivages/Étranger, n°11)
     

Natsume Sôseki

  1. Mon amour a la couleur de la nuit
    Couleur des ténèbres
    Que vient visiter la lune

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.22, Philippe Picquier, 2001)
     
  2. Vent d'automne colore les feuilles
    Est-ce lui qui a posé sur ma tête
    Le premier cheveu blanc

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.22, Philippe Picquier, 2001)
     
  3. Sur l'aile du vent
    Légère et lointaine
    L'hirondelle

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.24, Philippe Picquier, 2001)
     
  4. Pagode élancée dans le ciel
    Et plus haut
    Les feuilles mortes que le vent soulève

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.24, Philippe Picquier, 2001)
     
  5. Une maison
    Perce dans le silence
    Le secret de la neige

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.30, Philippe Picquier, 2001)
     
  6. Vent d'hiver
    Qui précipite dans la mer
    Le soleil couchant

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.37, Philippe Picquier, 2001)
     
  7. Le temps s'étire
    Soirée de pluie printanière
    Et moi je songe

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.40, Philippe Picquier, 2001)
     
  8. Lune solitaire
    Abandonnée à la nuit
    Qui donc vous regarde

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.42, Philippe Picquier, 2001)
     
  9. Dialogue intime et familier
    Si nuit d'automne plus longue était
    Comme les deux se réjouiraient

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.44, Philippe Picquier, 2001)
     
  10. La science serait-elle un art
    L'art de fabriquer
    Les feux d'artifice...

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.51, Philippe Picquier, 2001)
     
  11. Eau de printemps
    La roche étreint
    Jamais ne s'empare

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.59, Philippe Picquier, 2001)
     
  12. Les hommes meurent
    Les hommes vivent
    Passent les oies sauvages

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.72, Philippe Picquier, 2001)
     
  13. Demandez au vent
    Quelle feuille tombera
    La première

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.74, Philippe Picquier, 2001)
     
  14. Lumière éteinte
    Du ciel limpide une étoile se détache
    Et entre par la fenêtre

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.77, Philippe Picquier, 2001)
     
  15. Je l'ai mis en terre
    Là où le vent d'automne
    N'atteindra pas son oreille

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.82, Philippe Picquier, 2001)
     
  16. Averse de printemps
    L'un contre l'autre ils vont
    Un parapluie pour deux

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.83, Philippe Picquier, 2001)
     
  17. Serait-ce déjà l'aube
    Longue encore est la nuit
    Mais si claire la lune

    (Haikus, trad. Elisabeth Suetsugu, p.85, Philippe Picquier, 2001)